главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Mey Reinhard — Uber den Wolken

-1
ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
Uber den Wolken

© Mey Reinhard

Wind nord-ost, Startbahn null drei
bis hier hor ich die Motoren
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei
und es drohnt in meinen Ohren
Und der nasse Asphalt bebt
wie ein Schleierstaub der Regen
bis sie abhebt und sie schwebt
Der Sonne entgegen

Uber den Wolken
muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
alle Angste alle Sorgen, sagt man
blieben darunter verborgen, und dann
wurde was uns gross und wichtig erscheint
plotzlich nichtig und klein

Ich seh ihr noch lange nach
seh sie die Wolken erklimmen
bis die Lichter nach und nach
ganz im regengrau verschwimmen
Meine Augen haben schon
jenen winz'gen Punkt verloren
nur von fern klingt monoton
das Summen der Motoren

Uber den Wolken
muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
alle Angste alle Sorgen, sagt man
blieben darunter verborgen, und dann
wurde was uns gross und wichtig erscheint
plotzlich nichtig und klein

Dann ist alles still ich geh
Regen durchdringt meine Jacke
irgendjemand kocht Kaffee
in der Luftaufsichtsbaracke
in den Pfutzen schwimmt Benzin
schillernd wie ein Regenbogen
Wolken spiegeln sich darin
ich war gern mitgeflogen

Uber den Wolken
muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
alle Angste alle Sorgen, sagt man
blieben darunter verborgen, und dann
wurde was uns gross und wichtig erscheint
plotzlich nichtig und klein

Над облаками
© Andrej Duck

Северовосточный ветер, взлётная полоса 3
Слышен шум моторов
Самолёт, прогремев в моих ушах
Пролетает мимо стрелой
Мокрый асфальт дрожит
В дымной завесе дождя
Самолёт поднимается и устремляется
Навстречу солнцу

Над облаками
Должна быть бесконечной свобода
Говорят, что все страхи, все заботы
Остаются скрыты внизу и тогда
Что казалось нам важным и большим
Вдруг становится ничтожным и маленьким

Я смотрю ему долго вслед
Вижу как он облаков достигает
Пока сигнальные огни постепенно
Совсем не расплываются в сером дожде
Мои глаза уже
Крошечную точку потеряли
Только монотонно доносится
Жужжание моторов

Над облаками
Должна быть бесконечной свобода
Говорят, что все страхи, все заботы
Остаются скрыты внизу и тогда
Что казалось нам важным и большим
Вдруг становится ничтожным и маленьким

Потом всё утихает, я иду
Дождь протекает через мою куртку
Кто-то заваривает кофе
В служебном вагончике
В лужах плавает бензин
Мерцает как радуга
В лужах отражаются облака
Хотел бы я быть сейчас там в самолете

Над облаками
Должна быть бесконечной свобода
Говорят, что все страхи, все заботы
Остаются скрыты внизу и тогда
Что казалось нам важным и большим
Вдруг становится ничтожным и маленьким

Рекомендуем также посмотреть
  • Rammstein — Engel
  • Wolfshteim — Die Flut
  • Patricia Kaas — D'Allemagne
  • Rammstein — Sonne
  • Bohze Onkelz — Deutschland
  • Stahlhammer — Eisenherz
  • Rammstein — Ohne dich
  • Megaherz — Wir sterben jung
  • Tic Tac Toe — Warum?
  • Doro — Bis auf's Blut
  • Комментарии (0)

    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    сайты наших партнёров
    Интернет магазин стройматериалов - наливной пол основит т 45.
    pesenki.ru
    переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
    пользователю
    рейтинг
    1. Eric Clapton — Tears in Heaven
    2. System Of A Down — Chop Suey
    3. Pandora — Why
    4. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
    5. Guns'n'Roses — Don't Cry
    свежие переводы
    1. Музыкальные инструменты и их технологии
    2. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
    3. The Rasmus — Living in a World Without You
    4. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
    5. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
    наша кнопка
    будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
    переводы песен
    HTML код кнопки:
    <a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
    контакты
    Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
    Статьи о переводах
    Статьи о переводах
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
     
    copyright © 2002-2003 pesenki.ru / использование материалов сайта без разрешения автора запрещено
    создание сайта, продвижение в Волгограде