главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Rammstein — Mein Herz brennt

-1
ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
Mein Herz brennt : Немецкий

© Rammstein

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Damonen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen hei?en Tranen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und drucken sie in meine kalten Venen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Моё сердце горит : Русский

© Андрей Дюк

А теперь милые детки, слушайте сюда
Я голосок из подушки
Я вам кое-что принёс
Я вырвал это из моей груди
С этим сердцем имею право
Шантажировать ваши веки
Буду петь, пока не наступит день
Светлый луч солнца в небе
Моё сердце горит

Они придут к вам ночью
Демоны, привидения, ведьмы
Они ползут из подвала
Проверят, что у вас под простынями!

А теперь милые детки, слушайте сюда
Я голосок из подушки
Я вам кое-что принёс
Светлый луч солнца в небе
Моё сердце горит

Они придут к вам ночью
Украдут ваши маленькие горячие слёзы
Подождут, пока луна взойдёт
И вольют эти слёзы в мои холодные вены

А теперь милые детки, слушайте сюда
Я голосок из подушки
Буду петь, пока не наступит день
Светлый луч солнца в небе
Моё сердце горит

Рекомендуем также посмотреть
  • Rammstein — Rammstein
  • Rammstein — Links
  • Nicholas Lens — Was hast Du mit meinem Herz getan
  • Rammstein — Spieluhr
  • Rammstein — Feuer frei!
  • Rammstein — Mein Teil
  • Rammstein — Seemann
  • Rammstein — Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
  • Rammstein — Du hast
  • Rammstein — Zwitter
  • Комментарии (0)

    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    сайты наших партнёров
    pesenki.ru
    переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
    пользователю
    рейтинг
    1. Eric Clapton — Tears in Heaven
    2. System Of A Down — Chop Suey
    3. Pandora — Why
    4. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
    5. Guns'n'Roses — Don't Cry
    свежие переводы
    1. Музыкальные инструменты и их технологии
    2. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
    3. The Rasmus — Living in a World Without You
    4. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
    5. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
    наша кнопка
    будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
    переводы песен
    HTML код кнопки:
    <a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
    контакты
    Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
    Статьи о переводах
    Статьи о переводах
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
     
    copyright © 2002-2003 pesenki.ru / использование материалов сайта без разрешения автора запрещено
    создание сайта, продвижение в Волгограде