главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

HIM — The Path

ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
The Path : Английский

© Valo

There is no turning back from this
unending path of mine
Serpentine and black it stands
before my eyes
To hell and back it will lead me
once more
It's all I have as I stumble in and
out of grace

I walk through the gardens
of dying light
And cross all the rivers deep and dark
as the night
Searching for reason
Why time would've passed us by

With every step I take the less
I know myself
Every vow I break on my way towards
your heart
Countless times I've prayed
for forgiveness
But gods just laugh at my face
And this path remains
Leading me into solitude's arms

I see through the darkness my way
back home
The journey seems endless but
I'll carry on
The shadows will risen and
they will fall
And our night drowns in dawn

Amidst all the tears there's a
smile
That all angels greet with
an envious song
One look into stranger's eyes
And I know where I belong

Путь : Русский

© Ranaway

Не свернуть назад
С моего бесконечного пути.
Извилистый и тёмный открывается он
моему взгляду.
Снова доведёт он меня до ада
и обратно.
Это всё, что мне остаётся, ноги мои
подгибаются.

Я иду через сады угасающего света

И пересекаю глубокие и тёмные как ночь
реки
В поисках причины
Быстротечности времени.

С каждым шагом я всё меньше и меньше
узнаю себя.
Я нарушаю свои обещания, данные
тебе.
Как долго я молил о прощении,

Но боги лишь смеялись мне в лицо.
И этот путь всё так же
Ведет меня в объятия одиночества.

Сквозь тьму я еле различаю
свой обратный путь.
Кажется, я никогда не дойду, но я беру
себя в руки.
Тьме придёт конец.

Наша ночь утонет в лучах рассвета.

И после всех страданий на
лице появляется улыбка,
Которой завидуют даже ангелы.

Я смотрю в глаза странника
И понимаю, где мне хорошо.

Комментарии (0)
сайты наших партнёров
pesenki.ru
Контакты
переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
пользователю
рейтинг
1. Eric Clapton — Tears in Heaven
2. System Of A Down — Chop Suey
3. Pandora — Why
4. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
5. Bon Jovi — It's My Life
свежие переводы
1. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
2. The Rasmus — Living in a World Without You
3. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
4. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
5. Iggi Pop — In the Deathcar
наша кнопка
будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
переводы песен
HTML код кнопки:
<a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
контакты
Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
Статьи о переводах
Статьи о переводах
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
 
copyright © 2002- perevodiki.ru
использование материалов сайта
без разрешения автора запрещено

создание сайта, продвижение в Волгограде