главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Queen — Heaven for everyone

ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
Heaven for everyone

© Roger Taylor

This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven for everyone

In these days of cool reflection
You come to me and everything
seems alright
In these days of cold affections
You sit by me - and everything's fine

Chorus:
This could be heave for everyone
This world could be fed,
this world could be fun
This could be heaven for everyone
This world could be free,
this world could be one

In this world of cool deception
Just your smile can smooth
my ride
These troubled days of cruel rejection, hmm
You come to me, soothe
my troubled mind

Chorus:

We should bring love to our daughters and
sons
Love, love, love, this could be heaven for
everyone
You know that
This could be heave for everyone
This could be heave for everyone

Listen - what people do
to their souls
They take their lives -
destroy their goals
Their basic pride and dignity
Is stripped and torn and shown to pity
When this should be heaven
for everyone

Рай для всех

© Mikhail Dozmorov

Это место могло бы быть раем,
Это место могло бы быть раем,
Это место могло бы быть раем для всех.

В эти дни холодных отражений
Ты приходишь ко мне и все
будто бы хорошо,
В эти дни холодных чувств
Ты рядом со мной - и все хорошо.

Припев:
Это место могло бы быть раем для всех,
Этот мир мог бы быть накормлен,
этот мир мог бы быть чудесным,
Это место могло бы быть раем для всех,
Этот мир мог бы быть свободным,
этот мир мог бы быть единым.

В этом мире холодных обманов
Лишь твоя улыбка может скрасить
мой путь,
В эти трудные дни жестоких неудач
Ты приходишь ко мне, успокаиваешь
мой измученный разум.

Припев:

Мы должны дарить любовь нашим дочерям
и сыновьям,
Любовь, это могло бы быть раем
для всех,
Ты знаешь что,
Это место могло бы быть раем для всех,
Это место могло бы быть раем для всех.

Слушай - что люди делают
со своими душами,
Они лишают себя жизни -
уничтожают свои цели,
Их врожденная гордость и достоинство
Сорвано и уничтожено, жалко,
Хотя это место могло бы быть раем
для всех.
Комментарии (0)
сайты наших партнёров
pesenki.ru
Контакты
переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
пользователю
рейтинг
1. Eric Clapton — Tears in Heaven
2. System Of A Down — Chop Suey
3. Pandora — Why
4. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
5. Bon Jovi — It's My Life
свежие переводы
1. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
2. The Rasmus — Living in a World Without You
3. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
4. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
5. Iggi Pop — In the Deathcar
наша кнопка
будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
переводы песен
HTML код кнопки:
<a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
контакты
Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
Статьи о переводах
Статьи о переводах
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
 
copyright © 2002- perevodiki.ru
использование материалов сайта
без разрешения автора запрещено

создание сайта, продвижение в Волгограде