главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Rammstein — Seemann

-1
ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
Seemann : Немецкий

© Rammstein

Komm in mein Boot
Ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin
So ganz allein treibst du davon
Wer halt deine Hand
Wenn es dich nach unten zieht
Wo willst du hin
So uferlos die kalte See

Komm in mein Boot
Der Herbstwind halt die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne
Mit Tranen im Gesicht
Das Tageslicht fallt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Strasse leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast Tranen im Gesicht
Das Abendlicht verjagt die Schatten
Die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
Die Sehnsucht wird der Steuermann
Komm in mein Boot
Der beste Seemann war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast Tranen im Gesicht
Das Feuer nimmst du von der Kerze
Die Zeit steht still und es wird Herbst

Sie sprachen nur von deiner Mutter
So gnadenlos ist nur die Nacht
Am Ende bleib ich doch alleine
Die Zeit steht still und mir ist kalt

Моряк : Русский

© Андрей Дюк

Садись в мою лодку
Близится буря и ночь наступает
Куда же ты хочешь
В этих просторах ты так одинока
Кто подаст тебе руку
Если начнёшь тонуть
Куда ты стремишься
В этом безбрежном холодном море

Садись в мою лодку
Осенний ветер надувает парус
Ты стоишь там под фонарём
Слёзы текут по лицу
И день угасает
Осенний ветер гонит листья по асфальту
А ты стоишь там под фонарём
И слёзы текут по лицу
Закат прогоняет тени
Время останавливается, наступает осень.

Садись в мою лодку
Страсть будет нашим рулевым
Садись в мою лодку
Ведь лучший моряк всегда был я
Ты стоишь там под фонарём
Слёзы текут по лицу
Всё твоё тепло от огонька свечи
Время останавливается, наступает осень.

Они всегда говорили только о твоей маме
Так беспощадна бывает лишь ночь
В конце концов я останусь один
Время останавливается, наступает осень.

Рекомендуем также посмотреть
  • Rammstein — Rammstein
  • Rammstein — Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
  • Rammstein — Du hast
  • Rammstein — Feuer frei!
  • Rammstein — Ich Will
  • Rammstein — Engel
  • Rammstein — Links
  • Rammstein — Mutter
  • Rammstein — Mein Teil
  • Rammstein — Ohne dich
  • Комментарии (0)

    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    сайты наших партнёров
    здесь третий месяц беременности
    pesenki.ru
    переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
    пользователю
    рейтинг
    1. Eric Clapton — Tears in Heaven
    2. System Of A Down — Chop Suey
    3. Pandora — Why
    4. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
    5. Guns'n'Roses — Don't Cry
    свежие переводы
    1. Музыкальные инструменты и их технологии
    2. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
    3. The Rasmus — Living in a World Without You
    4. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
    5. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
    наша кнопка
    будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
    переводы песен
    HTML код кнопки:
    <a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
    контакты
    Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
    Статьи о переводах
    Статьи о переводах
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
     
    copyright © 2002-2003 pesenki.ru / использование материалов сайта без разрешения автора запрещено
    создание сайта, продвижение в Волгограде