главная страница проекта "переводы песен" главная страница проекта "переводы песен" команда переводчиков команда переводчиков форум форум
список исполнителей
0 — 9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

Metallica — Turn the Page

ОригиналУвеличить шрифт Уменьшить шрифт ПереводУвеличить шрифт Уменьшить шрифт
Turn the page : Английский

© Bob Seger

On a long and lonesome highway
east of Omaha
You can listen to the engines moaning
out as one note song
You think about the woman or the girl
you knew the night before

But your thoughts will soon be
wandering the way they always do
When you're riding sixteen hours and
there's nothing much to do
And you don't feel much like riding,
you just wish the trip was through

Chorus:
Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page

So you walk into this restaurant
strung out from the road
And you feel the eyes upon you,
as you're shaking off the cold
You pretend it doesn't bother you,
but you just want to explode

Yeah, most times you can't hear 'em
talk, other times you can
All the same old clich's, "Is it
woman? Is it man?"
And you always seem outnumbered,
you don't dare make a stand
Make your stand

Chorus

Out there in the spotlight, you're
a million miles away
Every ounce of energy you try to
give away
As the sweat pours out your body
like the music that you play, yeah

Later in the evening, you lie
awake in bed
With the echoes of the amplifiers
ringing in your head
You smoke the day's last cigarette,
remembering what she said
What she said

Chorus

Переверни страницу : Русский

© Yell

К востоку от Омахи, на бесконечном
шоссе в полном одиночестве
Можешь без помех послушать нытье мотора
на одной ноте
И вспомнить женщину или девушку, с
которой познакомился вечером накануне

Но твои мысли быстро перескочат в
привычное русло, как всегда,
Когда ехать часов шестнадцать и
заняться нечем.
И ехать-то особо не хочется, скорей бы
уже добраться.

Припев:
И вот я снова качу по дороге,
И вот я снова стою на сцене,
Вот я снова корчу из себя звезду,
Вот здесь - переверни страницу.

Вот ты заходишь в очередной ресторанчик,
едва живой с дороги.
И чувствуешь - пока пытаешься согреться,
все пялятся только на тебя.
Делаешь вид, что тебе все равно, хотя
хочется рвать и метать

Чаще всего до тебя не долетают обрывки
их разговоров, но иногда ты слышишь -
Ничего нового - "Это девка? Или парень?"

И кажется, ты вечно в меньшинстве и
страшно открыть рот
Ответить им всем.

Припев

В свете прожекторов ты словно на
другой планете
Стремишься выжать из себя и отдать
последнюю унцию энергии,
Чувствуешь, как пот стекает по спине
вместе с музыкой, которую играешь

А чуть позже тем же вечером валяешься
в постели без сна,
Эхо от усилителей звенит в голове,

Куришь последнюю за день сигарету,
Вспоминаешь ее слова
Ее слова.

Припев

Комментарии (0)
сайты наших партнёров
pesenki.ru
Контакты
переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
пользователю
рейтинг
1. Eric Clapton — Tears in Heaven
2. System Of A Down — Chop Suey
3. Pandora — Why
4. Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy
5. Bon Jovi — It's My Life
свежие переводы
1. Varius Manx — Zanim Zrozumiesz
2. The Rasmus — Living in a World Without You
3. Czeslaw Niemen— Nim przyjdzie wiosna
4. Over The Rhine — Don`t Wait For Tom
5. Iggi Pop — In the Deathcar
наша кнопка
будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
переводы песен
HTML код кнопки:
<a href="http://perevodiki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevodiki.ru/knopka.gif" border=0></a>
контакты
Денис Ларионов:       support/аt/modesco.ru
Статьи о переводах
Статьи о переводах
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  /  НАША КОМАНДА  /  ФОРУМ
 
copyright © 2002- perevodiki.ru
использование материалов сайта
без разрешения автора запрещено

создание сайта, продвижение в Волгограде